Rendez vous...

ランデヴー
フランス語の授業で習わなくとも、その響き、その意味はご存じの筈
まさにこの言葉にぴったりな

a0193756_1033298.jpg


夏の暑さと仕事の忙しさにかまけての放置状態
に、加えてネタ切れなので在庫から

にほんブログ村 写真ブログ デジタル一眼(OLYMPUS)へ
にほんブログ村
[PR]
by Pubcom156 | 2012-08-05 10:35 | Comments(6)
Commented by mikaoto at 2012-08-05 17:59
ランデヴーですか、そんなものにはとんと縁がありませんが、
頑張れ若者!と後ろから応援したくなる・・・
そんな年齢に自分もなったことを客観的に実感する
シーンかもしれません(^^;笑
Commented by sacra-fragola at 2012-08-05 23:02
こんばんは
Rendez vous ・・・日本語にすると、人目を忍んで―する
、あいびき・・・などと妙に隠微な香りを漂わせる・・・
フランス語のさらっとした響きとは若干湿り気が変わってくるようです。
でも、生きてて楽しいのはやはり男女の心ときめく様な
やり取りですね~。
Commented by Pubcom156 at 2012-08-06 21:36
mikaotoさん
そう言われると自分の周りには、応援すべき若い人たちがほとんどいないことに気づきました。
自分を含め周りはオジサンばかり...(笑)?
Commented by Pubcom156 at 2012-08-06 21:39
sacra-fragolaさん
私はフランス語を選択しないかったから(ウソ)、rendez-vousというと若いアベック(古っ)の微笑ましいデートを思い浮かべます。
事実、このお二人は新婚旅行中でした。
Commented by kojiro-net at 2012-08-26 17:34
ご無沙汰してます。
幸せいっぱい、丸ボケいっぱいですね(^^
これからますますジジババ社会、貴重な若者の貴重なショットかも(笑
Commented by Pubcom156 at 2012-08-26 21:38
kojiro-netさん、こんばんは
これからが本当の高齢化社会ですね。
その意味で穏やかな、それでいて黄昏過ぎていない社会を、写真を撮りたいと思っています。
そして、若いのをドンドン応援しないといけないですね。
<< さあ... Natsu...陽射..青 >>